cv

Professionnel en Allemagne en traduction/sous-titrage de productions cinématographiques/audiovisuelles (Allemand vers francais)
code SJ-DE-200801-279 on audiovisuel.enligne-de.com en Allemagne

Professionnel avec formation dans le domaine du cinéma traduit tout texte à teneur cinématographique et/ou audiovisuelle, des scénarii aux synopsis en passant par les notes d'intention. Spécialisation supplémentaire: le sous-titrage de films, qu'ils soient documentaires, court-métrages ou long-métrages

MR Je... S...
...
BRATISLAVA
81101 Sk

Expertise :

In the following industries:
Postproduction cinématographique

Fields of practice:
Linguiste germanophone, traduction audiovisuelle appliquée au domaine du cinéma, sous-titrage de productions cinématographiques

Management teams your interventions may concern:
Direction artistique Direction de la Production

Types of interventions:
Traduction/adaptation de productions cinématographiques, scénarii, notes d'intention sous-titrage adaptation pour le voice over relecture

Training courses attended:

Education:
Études d'Allemand jusqu'en 2e année de doctorat


Others

Led training courses:

Computer skills:
Maîtrise des logiciels de sous-titrage Ayato (je suis équipé), Edit ainsi que CAT
Maîtrise du logiciel de doublage Syncode
Maîtrise du traitement de texte, MS Word et MS Office
Maîtrise de VirtualDub


Languages:

Some references:
TitraFilm Geneve
AliasFilm
Cinékita

Presentation sheet cretaed / updated on: 2008-11-28 18:15:22

Presentation

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE

Depuis décembre 2007 Traducteur audiovisuel et sous-titreur en free-lance

Sept.-fin nov. 2007 Stage en sous-titrage dans une société berlinoise

Juillet-mi août 2007 Stage dans le département sous-titrage dans une société suisse

Février-août 2006 Lecteur auprès d’un bureau de traduction à Bratislava

Nov. 2005-juin 2006 Dispense de cours privés de français à des étrangers

Déc. 2001-août 2005 Employé dans le département de droit consulaire au sein d'un Consulat de langue germanophone ainsi que travail de traductions et de certification de traductions

Nov. 2001 et mai 2002 Traduction et adaptation de sous-titrages pour une société hambourgeoise

Depuis 1999 Traduction du site Internet, de documents techniques et d’articles de journaux pour le compte d'une association musicale basée à Bordeaux

Octobre 1997-mai 1998 Moniteur à la bibliothèque des Études germaniques et scandinaves de mon université d'origine


LANGUES PARLÉES

Allemand (excellent niveau)
Anglais (lu, parlé et écrit)
Espagnol (niveau lycée, 2e langue vivante)
Slovaque (5 mois de cours niveau débutant)


QUALIFICATIONS DIVERSES

Maîtrise des logiciels de sous-titrage Ayato (je suis équipé), Edit ainsi que CAT
Maîtrise du logiciel de doublage Syncode
Maîtrise du traitement de texte, MS Word et MS Office
Maîtrise de VirtualDub



SÉJOURS EN PAYS GERMANOPHONES

Séjour de 2 mois à Stuttgart dans une famille d’accueil

Séjour de 10 mois en Allemagne à Iéna dans le cadre de la Maîtrise

Séjour de 3 mois à Iéna dans le cadre du DEA

Séjour d’une semaine à Suhl comme interprète pour le compte d'un comité de jumelage

Séjour de 3 semaines à Steyr en Autriche

Nombreux séjours à Berlin


LOISIRS – ACTIVITÉS BÉNEVOLES

Passion pour les voyages, la viticulture

Passion pour le cinéma, la musique (pratique de la guitare-basse)

Grand intérêt pour la civilisation et l’histoire allemandes

Pratique du football en club, ainsi que du ski alpin, du tennis

Interprète de l’équipe nationale autrichienne de football lors de la Coupe du Monde 1998 en France

Interprète bénévole pour le compte d'un comité de jumelage

Collaborateur indépendant d'une société allemande basée à Trèves travaillant dans le domaine des énergies renouvelables

Collaboration à un projet de recherche lancé conjointement par l’UFR des Études germaniques et scandinaves de mon université d'origine et le magazine allemand Der Spiegel, avec l'ancienne Allemagne de l'Est pour objet d'étude

Activité d’interprète pour une association bordelaise (but : édition d’un journal sur la thématique des personnes handicapées)

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

les différentes façons de confier une mission à cet indépendant

You are independent
Inscrivez vous GRATUITEMENT
Access to experts from other sites
Audiovisuel Cinéma :
audiovisuel.enligne-de.com audiovisual.enligne-int.com video.enligne-int.com television.enligne-int.com cinema.enligne-int.com theatre.enligne-int.com producteurs-artistiques.enligne-int.com producteurs-delegues.enligne-int.com producteurs-executifs.enligne-int.com production.enligne-int.com realisateurs.enligne-int.com directeurs-artistiques.enligne-int.com directeurs-de-casting.enligne-int.com directeurs-de-la-photographie.enligne-int.com directeurs-de-production.enligne-int.com chefs-constructeurs.enligne-int.com chefs-de-plateaux.enligne-int.com chefs-electriciens.enligne-int.com chefs-monteurs.enligne-int.com chefs-operateurs.enligne-int.com ingenieurs-de-la-vision.enligne-int.com ingenieurs-du-son.enligne-int.com assistants-de-production.enligne-int.com assistants-de-realisation.enligne-int.com assistants-decorateurs.enligne-int.com assistants-operateurs.enligne-int.com assistants-opv.enligne-int.com assistants-realisateurs.enligne-int.com assistants-regisseurs.enligne-int.com assistants-son.enligne-int.com accessoiristes.enligne-int.com accordeurs.enligne-int.com acrobates.enligne-int.com acteurs.enligne-int.com artistes.enligne-int.com auteurs.enligne-int.com broadcast.enligne-int.com bruiteurs.enligne-int.com cadreurs.enligne-int.com cameramen.enligne-int.com castings.enligne-int.com choregraphes.enligne-int.com comediens.enligne-int.com compositeurs.enligne-int.com concertistes.enligne-int.com conformateurs.enligne-int.com constructeurs.enligne-int.com costumiers.enligne-int.com danseurs.enligne-int.com dialoguistes.enligne-int.com documentalistes.enligne-int.com documentaristes.enligne-int.com eclairagistes.enligne-int.com effets-speciaux.enligne-int.com ensembliers.enligne-int.com etalonneurs.enligne-int.com figurants.enligne-int.com groupistes.enligne-int.com illustrateurs-sonores.enligne-int.com interpretes.enligne-int.com jri.enligne-int.com machinistes.enligne-int.com maquilleurs.enligne-int.com mixeurs.enligne-int.com monteurs.enligne-int.com musiciens.enligne-int.com opv.enligne-int.com post-production.enligne-int.com presentateurs.enligne-int.com projectionnistes.enligne-int.com recherchistes.enligne-int.com regisseurs.enligne-int.com scenaristes.enligne-int.com scenographes.enligne-int.com scriptes.enligne-int.com sonorisateurs.enligne-int.com sous-titreurs.enligne-int.com steadicamers.enligne-int.com story-boarders.enligne-int.com stylistes.enligne-int.com techniciens-video.enligne-int.com truquistes.enligne-int.com